AI španělská telefonní služba, která přepíná uprostřed hovoru
Vaši zákazníci mluví španělsky. Váš telefon by měl také. Mercateer odpovídá anglicky a ve chvíli, kdy volající přejde do španělštiny (prvním slovem nebo uprostřed věty), agent s ním přepne: stejné otázky, stejná rezervace, stejná pravidla – vše španělsky. Vy dostanete přepis a shrnutí anglicky. Nemusíte pro to najímat, obsazovat ani platit navíc – je to ve všech plánech, od $99/měsíc.

2:14 · Příchozí hovor
„Kotel vypověděl a venku jsou mínus jedenáct. Může dnes večer někdo přijet?“
Co je španělská telefonní služba?
Španělská telefonní služba odpovídá na vaši firemní linku jak španělsky, tak anglicky, aby zákazníci, kteří jako první jazyk používají španělštinu, mohli zakázku rezervovat místo toho, aby zavěsili. Tradiční verze je lidská dvojjazyčná telefonní služba: skuteční operátoři, účtovaní po minutách, s pokrytím španělštiny závislým na tom, kdo je ve službě, a často prodávaná jako placený doplněk. Verze od Mercateer je AI agent, který odpovídá anglicky, přepne do španělštiny ve chvíli, kdy to udělá volající, a zakázku rezervuje do vašeho kalendáře – vy dostanete shrnutí anglicky.
Přepíná uprostřed hovoru, nikoli pomocí hlasového menu
Žádné „stiskněte 2 pro španělštinu“. Agent sleduje volajícího: začnete-li španělsky, odpoví španělsky; přepnete-li uprostřed věty, přepne s vámi.
Anglické hovory zůstávají beze změny
Anglicky mluvící volající slyší přesně toho recepčního, kterého jste nastavili. Španělština je k dispozici okamžitě, když je potřeba, a neviditelná, když není.
Vše čtete anglicky
Každý hovor končí anglickým shrnutím a přepisem: jméno, adresa, zakázka, rezervovaný čas. Nikdy se nedivíte, co bylo domluveno během hovoru, který jste nemohli převzít.
Součástí každého plánu
Španělština (a dalších 30+ jazyků) je vestavěna přímo do agenta, nikoli obsazena do seznamu zaměstnanců. Žádný dvojjazyčný doplněk, žádný příplatek – od $99/měsíc.
Jak zní španělský hovor
Přepnutí není funkce, kterou by volající musel hledat. Je to prostě to, co se stane, když mluví španělsky k agentovi, který mu odpoví též španělsky.
Telefon zazvoní. Agent odpoví anglicky
Stejné pozdravení, jaké dostávají vaši anglicky mluvící volající. Nic na vašem nastavení se nemění a většina hovorů probíhá přesně jako dříve.
„Hola, ¿hablan español?“
Ve chvíli, kdy volající promluví španělsky, agent přepne: žádné menu, žádný přepojení, žádné čekání, než někdo najde správnou osobu. Volající uslyší plynnou španělštinu hned při další odpovědi.
Celý sběr informací probíhá španělsky
Odborné otázky, které jste nastavili, vaše nouzová pravidla i odpovědi volajícího – vše španělsky, kladené tak, jak by je položil rodilý mluvčí.
„¿Cuánto cuesta?“ dostane přímou odpověď
Když se volající zeptá na cenu, agent přečte ceník z vaší vlastní cenové knihy – španělsky – a zakázku rezervuje za tuto cenu. Právě otázka na cenu je ta, kvůli které zákazníci mluvící jako první jazyk španělsky obvykle zavěsí u anglicky jednojazyčné linky; tady je to naopak bod, kde zakázku potvrzují.
Celý hovor dostanete anglicky
Rezervace se objeví ve vašem kalendáři nebo rozvrhu a shrnutí i celý přepis dorazí anglicky: přesně víte, co bylo řečeno a co slíbeno.
Vestavěno, nikoli obsazeno
Lidské dvojjazyčné pokrytí je problém obsazení: správný mluvčí musí být vzhůru, ve službě a volný. Software nemá směny.

2:14 · Příchozí hovor
„Kotel vypověděl a venku jsou mínus jedenáct. Může dnes večer někdo přijet?“
Jeden agent, oba jazyky
Ten samý agent odpovídá na každý hovor, takže španělština v neděli v 2:00 ráno je identická s angličtinou v úterý v 14:00: stejné otázky, stejná pravidla, stejná rezervace. Není žádné slabší noční obsazení, protože žádné obsazení neexistuje.
Hovory, pro které byste nikdy neposkytli obsazení
Prasklá trubka v sobotu večer popsaná španělsky se rezervuje stejně jako údržba v úterý ráno popsaná anglicky: tříděna podle vašich pravidel, rezervována do vašeho rozvrhu a předána technikovi ve službě, pokud to vaše pravidla vyžadují.
Včera v noci
Netopí
ObjednánoPrasklé potrubí
VyslánoZavěšení
Odpovězeno SMSVáš provoz zůstává anglicky
Dashboardy, shrnutí, přepisy i rezervace ve vašem kalendáři: vše anglicky. Jediné, co probíhá španělsky, je rozhovor se zákazníkem – a to je přesně ta jediná část, která by měla být španělsky.
A dalších 30+ jazyků za tím
Španělština je hlavní jazyk na většině trhů v USA, ale stejné přepínání uprostřed hovoru funguje i pro portugalštinu, vietnamštinu, mandarínštinu a celkem více než 30 jazyků. Pokud se váš trh posune, váš telefon už hovoří dalším jazykem.
jazyky, včetně španělštiny jako hlavního, ve všech plánech
odpovídáme anglicky nebo španělsky: v noci, o víkendech, svátcích
jednotná cena od začátku, španělština zahrnuta, nikdy doplatek
Mercateer vs. lidská dvojjazyčná telefonní služba
Lidské dvojjazyčné služby opravdu pracují a operátoři nejsou problém. Problém je ve struktuře: jazykové pokrytí jako počet zaměstnanců, účtované po minutách, s druhým jazykem často prodávaným jako extra.
| Mercateer | Lidská dvojjazyčná telefonní služba | Odpovídat si sám | |
|---|---|---|---|
| Španělské pokrytí | Každý hovor, vestavěno přímo do agenta | Závisí na tom, kdo je ve službě | Pouze pokud ji mluvíte vy nebo někdo ve vozidle |
| Kolik stojí španělština | Součástí každého plánu | Často placený doplněk: například PATLive prodává dvojjazyčnou telefonní službu jako extra | Zdarma, pokud ji zrovna máte |
| Přepínání uprostřed hovoru | Okamžité, ve chvíli, kdy volající přepne | Přepojení a čekání, pokud je volný správný operátor | Bezproblémové, pokud jste sám dvojjazyčný |
| Noci a víkendy | Stejné v každou hodinu | Pokrytí druhým jazykem je po pracovní době obvykle slabší | Vy jste také noční směna |
| Rezervace | Do vašeho kalendáře nebo rozvrhu, v obou jazycích | Často jen vzkaz na zpětné volání | Poznámka tužkou, až vylezete z podlahy |
| Co obdržíte | Anglické shrnutí a celý přepis každého hovoru | Předaný vzkaz | Vaše paměť a cokoli naškrábaného na palubní desce |
| Fakturace | Jednotné plány od $99/měsíc | Po minutách, plus doplatek | Zdarma, mínus volající, kteří zavěsí |
Srovnání odráží typické postavení v kategorii; PATLive je ochranná známka jejího příslušného vlastníka a její dvojjazyčný doplněk odráží její veřejné materiály k červenci 2026. Aktuální podrobnosti si ověřte u každého dodavatele.
Odkud přicházejí španělské hovory
Pokud vaše vozidla jezdí do čtvrtí, kde je španělština prvním jazykem u dveří, váš telefon tyto hovory už dostává. Jediná otázka je, jestli zakázku rezervují.
Klimatizace a vytápění
Hovor v červenci kvůli nefunkční klimatizaci od majitele domu, který jako první jazyk mluví španělsky, se rezervuje stejně jako kterýkoli jiný: tříděn podle vašich pravidel, rezervován do vašeho rozvrhu, se shrnutím anglicky.
Potrubí a instalace
Prasklá trubka je popsána v nejlepším jazyce volajícího – přesně to, co chcete, když záleží na detailech. Sběr informací probíhá španělsky; váš SMS vzkaz technikovi ve službě dorazí anglicky.
Úprava zahrad
Týmy i zákazníci během dne stále přepínají mezi angličtinou a španělštinou. Váš telefon konečně dělá totéž – u každého hovoru, v každou hodinu.
Správa nemovitostí
Španělsky mluvící nájemci nahlásí netěsnost okamžitě, jakmile ji objeví, místo aby čekali na dvojjazyčné úřední hodiny. Třídící pravidla fungují v obou jazycích identicky.
FAQ ke španělské telefonní službě
Pokračovat ve čtení
Dvojjazyčná záznamníková služba
Kompletní podpora více než 30 jazyků – nejen španělština.
Záznamníková služba mimo provozní dobu
Stejná dostupnost i v 2 hodiny ráno – v obou jazycích.
Záznamníková služba pro klimatizaci a vytápění
Jak vypadají zodpovězené a ihned rezervované hovory pro firmu zabývající se klimatizací a vytápěním.
Příští hovor ve španělštině skončí rezervací, ne zavěšením
Odpovídejte anglicky, přepněte okamžitě, jakmile volající začne mluvit španělsky, a celý záznam poté přečtěte anglicky. Španělština je součástí každého tarifu od $99/měs.: žádné doplňky, žádná smlouva, žádný poplatek za zprovoznění. Začněte zdarma a ještě dnes večer otestujte oba jazyky.
Bez platební karty


