Vlasnik kuće koji ne govori jezik vaše kancelarije ne ostavlja poruku. Spušta slušalicu i zove sledeći oglas. Mercateer se javlja izvorno na jeziku pozivaoca (ukupno 30+ jezika), daje ponudu za posao iz vašeg cenovnika i zakazuje ga na vašem rasporedu. Ljudske službe nude dvojezičnost. Mercateer govori jezikom vašeg klijenta, koji god to bio.

02:14 · Dolazni poziv
„Peć je crkla, a napolju je 12 stepeni. Može li neko da dođe večeras?”
Šta je dvojezična telefonska služba?
Dvojezična telefonska služba odgovara na vaše poslovne pozive na dva jezika. Kod ljudske službe, to je obećanje o kadru: zavisi od toga ko je u smeni, naplaćuje se po minutu i staje na dva jezika. Mercateer je višejezična telefonska služba: isti agent se javlja na svaki poziv izvorno na jeziku kojim pozivalac započne razgovor, daje ponudu iz vašeg cenovnika i zakazuje posao u vašem kalendaru. Ako tražite telefonsku službu na jeziku vaših klijenata, to je upravo ovo, i izvorno govori 30+ jezika.
Odgovor na jeziku pozivaoca
30+ jezika, koji god da pozivalac upotrebi na početku: bez prebacivanja, bez „pritisnite 2“, bez čekanja na pravog operatera.
Isti cenovnik, isti kalendar
Ista pitanja, ista pravila i cena iz vašeg cenovnika, na svakom jeziku, u svako doba.
Rezimei na vašem jeziku
Svaki poziv se završava rezimeom koji možete pročitati na prvi pogled, uz priložen ceo prepis poziva.
Uključeno u svaki paket
Svaki jezik u svakom paketu od $99/mes, nikad kao dodatak, nikad uz doplatu.
Poziv koji izgubite ne zvuči kao propušten poziv
Zvuči kao poziv na koji ste se javili. Telefon zazvoni, neko se javi, pozivalac započne razgovor na drugom jeziku, a onaj ko se javio ne govori taj jezik. Deset neprijatnih sekundi. Izvinjenje. Signal slobodne linije.
Jedan dosledan glas na svakom kanalu
Kako to zvuči, zanat po zanat
Pozivalac započne razgovor na svom jeziku, pa agent odgovara na njemu, od prve reči, ne posle čekanja. To je isti razgovor koji bi vodio na bilo kom drugom jeziku: pitanja prilagođena zanatu, vaša pravila za hitne slučajeve, cena iz vašeg cenovnika, termin u vašem kalendaru. Menja se jezik. Ništa drugo.
Javljanje na prvo zvono, na jeziku pozivaoca
Januarski poziv zbog kvara grejanja u 1:54 ujutru započne na jeziku pozivaoca, pa agent odgovara na njemu. Bez menija, bez prebacivanja, bez „pritisnite 2“.
Sprovodi vašu trijažu hitnih slučajeva
Pokvarena peć, deca u kući. Pitanje o mirisu gasa dolazi prvo, na jeziku pozivaoca, tačno onako kako ste postavili pravilo.
Daje ponudu iz vašeg cenovnika
Vaša naknada za dijagnostiku posle radnog vremena, izgovorena kao broj na jeziku pozivaoca dok je još na vezi.
Zakazuje posao i šalje poruku vašem dežurnom majstoru
Dežurni termin ide na vaš raspored, a vaš majstor dobija poruku na vašem jeziku: ime, adresa, vrsta posla, data cena, ceo prepis.
Subotnja pukla cev na portugalskom prolazi isto
Odgovor na jeziku kojim je pozivalac započeo razgovor, označeno kao hitno vašim scenariom za hitne slučajeve, ponuda iz cenovnika i zakazano kod vašeg dežurnog vodoinstalatera. Vi dobijate rezime na svom jeziku; pozivalac spušta slušalicu sa potvrđenim terminom, na portugalskom.
Isti cenovnik, isti raspored, svaki jezik
Jezička pokrivenost koja staje na „primili smo poruku“ samo prebacuje problem na jutro. Mercateer završava poziv, na kom god jeziku da je stigao.

„Možemo da pošaljemo majstora u 8:00. Da zakažem?”
Isti agent, isti cenovnik, isti kalendar
Prati pozivaoca
Bez menija za izbor jezika, bez prebacivanja dok neko traži pravog operatera. Agent odgovara na jeziku kojim pozivalac započne razgovor. To je bitno, jer vlasnik kuće sa puklom cevi neće da se snalazi kroz telefonski meni na stranom jeziku.
Cena, izgovorena na jeziku pozivaoca
Dijagnostika posle radnog vremena, cena hitnog izlaska, vaš standardni servisni poziv, sve to ponuđeno iz vašeg cenovnika kao izgovoren broj dok je pozivalac još na vezi. Vi odlučujete za koje poslove se kaže cena, a za koje se zakazuje izlazak radi procene, a agent se toga drži na svakom jeziku, u svako doba.
Cenovnik
Izlazak: dijagnostika
$89Zamena bojlera, 150 l
$1,450Čišćenje glavne odvodne cevi
$349Van radnog vremena: dijagnostika $189
Zakazano direktno u vaš kalendar ili raspored
Ime, adresa, vrsta posla i data cena priloženi uz to. Radi sa alatima koji već vode vaš raspored, ili bez ikakvog softvera: ako vam je nedelja na beloj tabli, šalje vam poruku sa zakazanim terminom, a vi ga upišete kao i uvek do sada.
Čitate to na svom jeziku
Poziv se odvio na jeziku pozivaoca. Portugalski, vijetnamski, koji god da je bio. Vaš rezime stiže na vašem jeziku (ime, adresa, vrsta posla, data cena, zakazano vreme) sa priloženim celim prepisom, pa možete da proverite svaki poziv reč po reč. Vaš majstor nikad ne kreće na teren na osnovu nagađanja.
jezika sa izvornim odgovorom, u svakom paketu
isti agent na svakom pozivu: noću, vikendom, praznicima
fiksno za početak, svi jezici uključeni
Šta „dvojezično“ znači kada to rade ljudi
Kada ljudska telefonska služba kaže dvojezično, shvatite to kao pitanje kadra. Pokrivenost zavisi od toga ko je u smeni, noćni raspored je oskudniji od dnevnog, a treći jezik nije viši paket, već prosto ne. Ništa od toga nije zamerka operaterima. To je ono što se dešava kada je jezik stvar broja ljudi.
| Mercateer | Tipična ljudska dvojezična služba | Kada se sami javljate | |
|---|---|---|---|
| Jezici | 30+, koji god da pozivalac upotrebi na početku | Dva, gotovo uvek engleski i španski | Koje god vi govorite, često baš ona dva koja su važna |
| Ko prima poziv koji nije na engleskom | Isti agent, izvorno, svaki put | Ko god je u smeni, ili prebacivanje i čekanje | Vi, bez prebacivanja, bez čekanja |
| Noću, vikendom, praznicima | Isto u svako doba | Pokrivenost drugog jezika obično slabi posle radnog vremena | Vi ste i noćna smena (ako vam san dozvoli) |
| Kako se naplaćuje | Fiksni paketi, $99–399/mes, svi jezici uključeni | Po minutu | Besplatno: plaćate prekidima, ne minutima |
| Treći jezik | Uključeno | Nije u ponudi | Samo ako ga slučajno govorite |
| Davanje ponude | Broj iz vašeg cenovnika, na jeziku pozivaoca | Poruka na jednom od dva jezika | Savršeno tačno (kad vam podrum dozvoli da se javite) |
| Zakazivanje | Direktno u vaš kalendar ili raspored | Često poziv unazad za ujutru | Upisano olovkom, čim siđete s krova |
| Šta dobijate | Rezime na vašem jeziku, uz ceo prepis | Prosleđena poruka | Vaše pamćenje i ono što ste naškrabali na instrument-tabli |
Poređenje odražava tipično pozicioniranje u kategoriji. Potvrdite aktuelne detalje kod svakog pružaoca usluge.
Pogledajte za svoj zanat
Poziv zbog varničenja u tabli na vijetnamskom se zakazuje na isti način za električara. Zahtev za ponudu na tagaloškom se zakazuje na isti način za izvođača radova. Isti agent, isti cenovnik, isti raspored.
Grejanje i klimatizacija
Hitni slučajevi bez grejanja i bez hlađenja, sa ponudom iz vašeg cenovnika i zakazivanjem u svako doba, na jeziku pozivaoca.
Vodoinstalacije
Pukle cevi i bojleri, uz cene hitnog izlaska date tokom poziva.
Elektroinstalacije
Pozivi zbog nestanka struje i razvodne table, trijažirani po vašim pravilima na kom god jeziku pozivalac započne razgovor.
Opšti građevinski radovi
Zahtevi za ponudu prikupljeni i zakazani dok ste na gradilištu, uz rezime dostavljen na vašem jeziku.
Česta pitanja o dvojezičnoj telefonskoj službi
Svaki pozivalac dobija odgovor. Na svom jeziku. Na vašem rasporedu.
Sledeći poziv koji stigne na drugom jeziku (portugalskom, vijetnamskom, kom god) dobija odgovor kao i poziv na engleskom: na prvo zvono, sa cenom i zakazanim terminom. Počnite besplatno. Bez ugovora, bez naknade za podešavanje.
Nije potrebna kreditna kartica


