Mercateer
Setiap bahasa

Perkhidmatan jawab panggilan dwibahasa AI yang bertutur dalam 30+ bahasa

Pemilik rumah yang tidak bertutur dalam bahasa pejabat anda tidak akan tinggalkan mesej. Mereka letak telefon dan dail senarai seterusnya. Mercateer menjawab secara natif dalam bahasa pemanggil (30+ bahasa kesemuanya), beri sebut harga kerja daripada buku harga anda, dan tempah pada papan jadual anda. Perkhidmatan manusia menjual dwibahasa. Mercateer bertutur dalam bahasa pelanggan anda, apa pun bahasanya.

Apakah perkhidmatan jawab panggilan dwibahasa?

Perkhidmatan jawab panggilan dwibahasa menjawab panggilan perniagaan anda dalam dua bahasa. Bagi perkhidmatan manusia, itu janji pengisian kakitangan: ia bergantung pada siapa yang bertugas, dicaj ikut minit, dan terhad kepada dua bahasa sahaja. Mercateer ialah perkhidmatan jawab panggilan berbilang bahasa: ejen yang sama menjawab setiap panggilan secara natif dalam bahasa yang dimulakan oleh pemanggil, beri sebut harga daripada buku harga anda, dan tempah kerja pada kalendar anda. Jika anda mencari perkhidmatan jawab panggilan dalam bahasa pelanggan anda, inilah dia, dan ia bertutur dalam 30+ bahasa secara natif.

Dijawab dalam bahasa pemanggil

30+ bahasa, apa pun bahasa yang dimulakan pemanggil: tiada pemindahan, tiada “tekan 2,” tiada menunggu operator yang betul.

Buku harga yang sama, kalendar yang sama

Soalan yang sama, peraturan yang sama, dan harga yang disebut daripada buku harga anda, dalam setiap bahasa, pada setiap jam.

Ringkasan dalam bahasa anda

Setiap panggilan berakhir dengan ringkasan yang boleh anda baca sepintas lalu, lengkap dengan transkrip penuh panggilan dilampirkan.

Disertakan dalam setiap pelan

Setiap bahasa dalam setiap pelan dari $99/bulan, bukan tambahan, bukan caj tambahan.

Panggilan yang anda hilang tidak kedengaran seperti panggilan terlepas

Ia kedengaran seperti panggilan yang dijawab. Telefon berdering, seseorang mengangkatnya, pemanggil memulakan dalam bahasa lain, dan sesiapa yang menjawab tidak bertutur dalam bahasa itu. Sepuluh saat yang janggal. Satu permohonan maaf. Nada dail.

TelefonSembang webMesej

Satu suara konsisten di setiap saluran

Log telefon anda menunjukkan panggilan itu dijawab, tetapi kerja itu pergi kepada kedai seterusnya dalam hasil carian, kedai yang menjawab dalam bahasa pemanggil.

Bagaimana bunyinya, mengikut setiap bidang

Pemanggil memulakan dalam bahasa mereka sendiri, jadi ejen menjawab dalam bahasa itu, dari perkataan pertama, bukan selepas ditahan. Ia perbualan yang sama seperti dalam bahasa lain: soalan yang tepat untuk bidang itu, peraturan kecemasan anda, harga daripada buku harga anda, slot pada kalendar anda. Bahasanya berubah. Tiada apa-apa lagi yang berubah.

01

Dijawab pada deringan pertama, dalam bahasa pemanggil

Panggilan tiada pemanas pada bulan Januari jam 1:54 pagi dimulakan dalam bahasa pemanggil, jadi ejen menjawab dalam bahasa itu. Tiada menu, tiada pemindahan, tiada “tekan 2.”

02

Menjalankan triaj kecemasan anda

Relau yang mati, ada anak-anak di rumah. Soalan tentang bau gas didahulukan, dalam bahasa pemanggil, tepat seperti peraturan yang anda tetapkan.

03

Beri sebut harga daripada buku harga anda

Yuran diagnostik selepas waktu pejabat anda, disebut sebagai nombor dalam bahasa pemanggil semasa mereka masih di talian.

04

Tempah kerja dan hantar SMS kepada juruteknik bertugas anda

Slot bertugas masuk ke papan jadual anda, dan juruteknik anda mendapat SMS dalam bahasa anda: nama, alamat, jenis kerja, harga yang disebut, transkrip penuh.

05

Paip pecah hari Sabtu dalam bahasa Portugis berjalan dengan cara yang sama

Dijawab dalam bahasa yang dimulakan pemanggil, ditanda segera oleh skrip kecemasan anda, diberi sebut harga daripada buku harga, dan ditempah dengan tukang paip bertugas anda. Anda mendapat ringkasan dalam bahasa anda; pemanggil meletak telefon dengan masa yang disahkan, dalam bahasa Portugis.

Buku harga yang sama, papan jadual yang sama, setiap bahasa

Liputan bahasa yang berhenti pada “kami sudah ambil mesej” hanya memindahkan masalah ke pagi esok. Mercateer menyelesaikan panggilan, dalam apa jua bahasa yang digunakan.

Ia mengikut pemanggil

Tiada menu bahasa, tiada pemindahan sementara seseorang mencari operator yang betul. Ejen menjawab dalam bahasa yang dimulakan pemanggil. Itu penting, kerana pemilik rumah dengan paip pecah tidak akan melayari pokok menu telefon dalam bahasa kedua.

Satu harga, disebut dalam bahasa pemanggil

Diagnostik selepas waktu pejabat, kadar panggilan kecemasan, panggilan servis standard anda, semuanya diberi sebut harga daripada buku harga anda sebagai nombor yang disebut semasa pemanggil masih di talian. Anda tentukan kerja yang mana mendapat harga lisan dan yang mana mendapat lawatan anggaran yang ditempah, dan ejen mengekalkan dasar itu dalam setiap bahasa, pada setiap jam.

Ditempah terus ke kalendar atau papan jadual anda

Nama, alamat, jenis kerja, dan harga yang disebut dilampirkan. Ia berfungsi dengan alat yang sudah menguruskan jadual anda, atau tanpa perisian langsung: jika minggu anda hidup di atas papan putih, ia menghantar SMS tempahan kepada anda dan anda menulisnya seperti yang anda biasa lakukan.

Anda membacanya dalam bahasa anda

Panggilan itu berlaku dalam bahasa pemanggil. Bahasa Portugis, Vietnam, apa pun bahasanya. Ringkasan anda tiba dalam bahasa anda (nama, alamat, jenis kerja, harga yang disebut, masa yang ditempah) lengkap dengan transkrip penuh dilampirkan, jadi anda boleh audit mana-mana panggilan perkataan demi perkataan. Juruteknik anda tidak akan menghantar trak hanya berdasarkan tekaan.

30+

bahasa dijawab secara natif, dalam setiap pelan

24/7

ejen yang sama pada setiap panggilan: malam, hujung minggu, cuti

$99/bulan

kadar tetap untuk mula, setiap bahasa disertakan

Apa maksud “dwibahasa” apabila diisi oleh manusia

Apabila perkhidmatan jawab panggilan manusia kata dwibahasa, fahaminya sebagai pengisian kakitangan. Liputan bergantung pada siapa yang bertugas, jadual waktu malam lebih nipis daripada waktu siang, dan bahasa ketiga bukannya peringkat lebih tinggi, ia satu penolakan. Itu semua bukan kritikan terhadap operator. Itu yang berlaku apabila bahasa bermakna bilangan kakitangan.

MercateerPerkhidmatan dwibahasa manusia yang lazimMenjawabnya sendiri
Bahasa30+, apa pun yang dimulakan pemanggilDua, hampir selalunya Inggeris dan SepanyolApa pun yang anda tuturkan, selalunya tepat dua yang penting
Siapa yang mengambil panggilan bukan InggerisEjen yang sama, secara natif, setiap kaliSesiapa yang bertugas, atau satu pemindahan dan tahanan talianAnda, tiada pemindahan, tiada tahanan talian
Malam, hujung minggu, cutiSama pada setiap jamLiputan bahasa kedua lazimnya menipis selepas waktu pejabatAnda juga syif malam (jika sempat tidur)
Cara anda dicajPelan kadar tetap, $99–399/bulan, setiap bahasa disertakanIkut minitPercuma: anda bayar dengan gangguan, bukan minit
Bahasa ketigaDisertakanTidak ditawarkanHanya jika anda kebetulan menuturkannya
Memberi sebut hargaSatu nombor daripada buku harga anda, dalam bahasa pemanggilSatu mesej dalam mana-mana satu bahasaTepat sekali (apabila ruang sempit membenarkan anda menjawab)
MenempahTerus ke kalendar atau papan jadual andaSelalunya panggilan balik untuk pagi esokDicatat sementara, sebaik anda turun dari bumbung
Apa yang anda terimaRingkasan dalam bahasa anda, serta transkrip penuhMesej yang disampaikanIngatan anda, dan apa sahaja yang dicoret pada papan pemuka

Perbandingan mencerminkan kedudukan kategori yang lazim. Sahkan butiran semasa dengan setiap vendor.

Lihatnya untuk bidang anda

Panggilan papan elektrik berpercik dalam bahasa Vietnam ditempah dengan cara yang sama untuk juruelektrik. Permintaan bida dalam bahasa Tagalog ditempah dengan cara yang sama untuk kontraktor am. Ejen yang sama, buku harga yang sama, papan jadual yang sama.

HVAC

Kecemasan tiada pemanas dan tiada penyejuk, diberi sebut harga daripada buku harga anda dan ditempah pada bila-bila jam, dalam bahasa pemanggil.

Paip

Paip pecah dan pemanas air, dengan kadar panggilan kecemasan anda disebut semasa panggilan.

Elektrik

Panggilan tiada bekalan kuasa dan papan elektrik, ditriaj mengikut peraturan anda dalam apa jua bahasa yang dimulakan pemanggil.

Kontrak am

Permintaan bida diambil dan ditempah semasa anda di tapak, dengan ringkasan disampaikan dalam bahasa anda.

Soalan lazim perkhidmatan jawab panggilan dwibahasa

Setiap pemanggil dijawab. Dalam bahasa mereka. Pada papan jadual anda.

Panggilan seterusnya yang masuk dalam bahasa lain (Portugis, Vietnam, apa pun bahasanya) dijawab seperti panggilan Inggeris dijawab: pada deringan pertama, dengan harga, dan slot yang ditempah. Mula percuma. Tiada kontrak, tiada yuran persediaan.

Tiada kad kredit diperlukan